中華煙的拼音為什么是chunghua呢。相信經(jīng)常抽煙的朋友買中華的時候都注意到的了,中華煙的簡拼不是zhonghua而是chunghua,有很多朋友都以為是印錯了,究竟是不是這樣呢?下面是香煙網(wǎng)小編整理的關(guān)于中華煙煙盒上拼音的相關(guān)資訊,大家一起來了解一下吧。
類型 :烤煙型 | 焦油量 :10mg | 煙氣煙堿量 :0.9mg | 一氧化碳量 :10mg |
煙長:89mm | 過濾嘴長:25mm | 包裝形式:條盒硬盒 | 單盒(包)支數(shù):20 |
包裝主色調(diào):紅 | 包裝副色調(diào):金 | 銷售形式:國產(chǎn)內(nèi)銷> | 產(chǎn)品狀態(tài):已上市 |
有些人在購買中華煙時看到煙盒上的拼音跟漢語拼音不一樣,于是便產(chǎn)生了疑慮,認(rèn)為中華煙商標(biāo)是不是拼錯了,事實上中華香煙商標(biāo)拼音“CHUNGHWA”是威妥瑪式拼音,根本沒有拼錯。
從有中華煙這個品牌開始,一直就用這個拼音,已經(jīng)有五十多年的歷史了。國家對商標(biāo)進行整頓規(guī)范時,考慮到中華香煙商標(biāo)“CHUNGHWA”在國外市場已經(jīng)形成了品牌,為了避免改變商標(biāo)給國外煙民造成不便,就沒有改過來。
國家語言文字委員會的工作人員對此解釋到,十九世紀(jì)六十年代,威妥瑪是英國駐華使館中文秘書,威妥瑪式拼音是他為了便于外國人學(xué)習(xí)漢語,于1868年發(fā)明的。后來,威妥瑪式拼音在國內(nèi)外影響很大,很多中國地名和人名以及商標(biāo)品名都采用了這種拼寫方式。
國家商標(biāo)局有關(guān)工作人員解釋到,1958年我國現(xiàn)代漢語拼音方案頒布后,國家便要求使用規(guī)范的漢語拼音。但部分老字號、馳名品牌,因一直沿用不規(guī)范拼音,國家同意維持現(xiàn)狀,中華煙“CHUNGHWA”商標(biāo)就屬此列。
以上就是小編整理的關(guān)于中華煙拼音的相關(guān)訊息,相信大家看完了之后對自身有一定的幫助,如需了解更多詳情資訊,敬請關(guān)注香煙網(wǎng)。小編溫馨提示:以上內(nèi)容均來源于網(wǎng)絡(luò),具體還需以最新官方消息為主哦。
【中華煙的拼音為什么是chunghua呢】相關(guān)推薦文章:
女士香煙和男士香煙的區(qū)別 女士香煙和男士香煙哪個危害大